![Meta推出语言技术合作伙伴计划,以推进AI翻译的发展](https://zh.wizcase.com/wp-content/uploads/2025/02/justin-porter-hZCsLN3Y49c-unsplash.webp)
Photo by Justin Porter on Unsplash
Meta推出语言技术合作伙伴计划,以推进AI翻译的发展
Meta今日宣布与联合国教科文组织合作推出其语言技术合作伙伴计划,旨在收集各种语言的音频和文本,以增强和开发AI翻译模型。
急着赶时间?看看这些要点!
- Meta与联合国教科文组织合作,推出了语言技术合作伙伴计划,以增强AI翻译模型的能力。
- 该倡议专注于服务不足的语言,全球组织都被邀请参与。
- 预计合作伙伴将提供超过10小时的音频和转录,以及用该语言编写的长篇文本,以训练AI模型。
语言技术伙伴计划专注于支持资源匮乏的语言,以支持联合国教科文组织的全球倡议,即国际原住民语言十年——这个计划旨在提高人们对全球原住民语言的认识并保护这些语言。
这家科技巨头也发出了一个公开邀请,希望更多的人和组织加入该计划。Meta期望新的合作伙伴能够提供超过10小时的语音录音以及超过200句的大段文字的转录。
“我们与联合国教科文组织的合作,以扩大AI模型对服务不足语言的支持,是这项努力的重要部分,”Meta分享的公告中写道。“开发能够处理多语言问题并在服务不足的语言中工作的模型,不仅可以在数字世界中推动语言多样性和包容性,还可以帮助我们创建能够适应新情况并从经验中学习的智能系统。”
作为交换,加入该项目的合作伙伴将从Meta的研究团队那里获得技术工作坊。加拿大努纳武特政府已经同意通过提供因纽特语(Inuktitut)和伊努伊纳克图语(Inuinnaqtun)的数据来进行合作。
Meta还宣布了一个开源的机器翻译基准,允许其他公司和AI开发者测试他们的翻译模型。
西班牙最近公布了一个名为Alia的开源AI模型,它被训练以使用卡斯蒂利亚语,以及该国的其他官方语言:加泰罗尼亚语,巴斯克语,加利西亚语和瓦伦西亚语。
留下评论
取消